我把上篇文章编号为10.1,但是drupal还是把它排到最上面,其实我是想让它排到8的后面的.而在这方面,微软的操作系统就做得比较好.不必苛求于drupal了.在上面,我们把drupal6.5的后台汉化了,而且找到了内容汉化的途径,也就是内容翻译模块中的帮助文本,还是中文版的。下面让我们按照里面的说明,来实现为内容添加英文版本。
导航到节点类型列表页面,编辑story节点类型的设置admin/content/node-type/story,在“流程设定”部分下面的,“多语言支持”中选择“启用”,保存。在drupal国际新闻下面,找到“Acquia drupal发布了”这篇文章,点击编辑,在编辑页面多了一个语言选项,现在为“与语言无关”,我们将它设置为“简体中文”,保存。
我们就将这个节点的语言设置为了简体中文。怎么为它添加一个英文版本的节点呢? 郁闷了,确实找不到翻译那个标签,在那里可以添加本节点的英文翻译呢?是不是刚才,在节点类型的设置时,选错了选项?再次导航到admin/content/node-type/story,在“流程设定”部分下面的,“多语言支持”中选择“激活,并有翻译”,如图所示。保存,谢天谢地,看到了“编辑”旁边的“翻译标签了”。
这样我就大概知道怎么做了,因为在drupal5中,第3方模块loclizer就是这个样子。对应起来就可以了。
相关链接:Think in Drupal