You are here

1.3 Localization update模块

admin 的头像
Submitted by admin on 星期五, 2015-08-14 09:37

作者:老葛,北京亚艾元软件有限责任公司,http://www.yaiyuan.com

一个Drupal网站,通常会安装比较多的第3方模块,一个模块一个模块的导入汉化包,也是一件很麻烦的事情。很多时候,我都是这样的,只导入Drupal核心的汉化包,我很少导入第三方模块的。因为网站主要看的前台嘛。如果你对后台的界面的汉化,有更多的要求,而且还想自动化,此时有这样的一个模块,可以帮我们做这件事情。Localization update模块。

我们下载、安装、启用Localization update模块,我这里的版本是l10n_update-7.x-1.0-beta3。这个模块的作用,就是自动的帮我们下载这些语言包。模块启用后,直接导入该模块本身的语言包:

1.png 

导入成功后:

2.png 

在翻译的管理界面,多了一个“更新”标签:

3.png 

点击这个标签,进入页面admin/config/regional/translate/update

4.png 

这里的状态大部分都是“Uninstalled translation available”,这说明了很多Drupal的第三方模块都没有最新的汉化包可用。这里以CKEditor模块为例,展开后:

5.png 

     右下角有一个下载链接,点击这个链接,就可以下载这个模块的PO文件。打开下载好的PO文件,发现里面的文本都已经翻译了。PO文件里面的内容大致如下:

6.png 

     在这个页面的下面,是一个更新模式选项和两个按钮:

7.png 

点击这个更新翻译按钮:

8.png 

     我刚才还犯愁呢,没有想到点了这个按钮就自动导入了。这是我第一次使用这个模块。我能够手动做的,很少去装模块。这是更新成功后的样子:

9.png 

10.png 

汉化就这么简单。不过,美中不足:

11.png 

12.png 

不是100%的汉化了,只汉化了78%。不过很多都已经翻译了,翻译的还不错:

13.png 

在语言的管理界面,多了一个“更新翻译”标签:

14.png 

点击这个标签,进入页面admin/config/regional/language/update,这里是Localization update模块的配置选项:

15.png 

16.png 

     这里面的简体中文,是从繁体中文中复制过来的,都没有转换一下,人真懒。如果我们在“保存下载的文件到”里面输入“sites/all/translations”,那么我们从服务器上下载下来的PO文件就会保存在这个目录下,默认为空时,不会保存这些文件的。


Drupal版本: